大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国科技发展多少年了英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍中国科技发展多少年了英语的解答,让我们一起看看吧。
科学其实就是物理学(化学生物等都是物理学的分支)物理学归根就是 物质(分子 质子 中子 点子乃至夸克及更小单位)的相互作用 相互作用归根又是电 电归根又是能量 所以 我觉得 科学就是能量 就是能量的不同形式的不同组合与不同形式 人离不开能量 宇宙也离不开能量 科学就是人类所能理解范围区域的能量学以及想理解的能量学以及不能理解的能量学 真实存在的永恒的定律 简言之 科学就是能量的综合作用
简单的回答就是,英文中的“Science”(对应于中文的“科学”)源于拉丁文“Scientia”,意为“知识”、“学问”。但是这样的回答您肯定不满意,因为随便一查就能够找到。
复杂一点的回答,就是阐述“什么是科学”。关于这个主题,我做过很多讲座,也写过很多文章,很容易在网上查到,我只在这里用下面一张图做一下小结。
很显然这和原意“知识”、“学问”相比,有了较大的扩展。那么问题来了?这难道不是和“科学”的原意不一样了吗?的确是不一样,因为“科学”在从古希腊发展到今天的过程中,其内涵、方法和应用,实际上都已经有了非常大的变化,今天的有些学术研究以前是属于“科学”的范畴,而且很可能还是科学的起源,但是今天就不再是“科学”了。
这有点类似于人的确是起源于猿,但是今天没有人觉得“人”的范畴还需要包括“猿”,否则就没完没了啦,因为猿又是起源于XX,XX又是起源于YY,YY又是起源于ZZ,那么“人”的范畴到底要包括多少才算“公平”?
同样,今天考察古代的某项成就是否为科学以及是否影响了科学发展,就只能按照今天的科学的范畴来考察,考察该成就对于今天的科学的发展到底有没有产生影响,而不是该成就在当时是否先进、是否有影响力,这就是所谓的历史的“辉格”主义观点。著名的诺贝尔物理学奖获得者、科学技术史大家温伯格先生、我们熟悉的爱因斯坦和杨振宁先生就都持有这个观点。
Science的中文意思是:科学、技术、学科、理科。。。“科学”是一个汉语词汇,反过来,它表示的就是英文Science的意思,不能把两个字拆开,更不能表示所谓的“分科而学”。
科技的词源
1.科学 “科学”一词是英文“Science”翻译过来的外来名词。清末,“Science”曾被译为“格致”。明治维新时期,日本学者把“Science”译为“科学”。康有为首先把日文汉字“科学”直接引入中文。严复翻译《天演论》和《原富》两本书时,也把“Science”译为“科学”,20世纪初开始在中国流行起来。
2.技术 “技术”一词的希腊文词根是“Tech”,原意是指个人的技能或技艺。早期,指个人的手艺、技巧,家庭世代相传的制作方法和配方,后随着科学的不断发展,技术的涵盖力大大增强。只找到这个
简称:CST,CS. 计算机科学与技术(Computer Science and Technology)
研究计算机的设计与制造,并利用计算机进行有 关的 信息表示、收发、存储、处理、控制等的理论方法和技术的学科。. 包括计算机硬件和软件组成原理、计算机操作系统、计算机网络基础、算法与数据结构等。
计算机科学与技术系的英文简称是IT,全称是Information Technology。
Information 读法:英 [ˌɪnfə'meɪʃn] ;美 [ˌɪnfər'meɪʃn] 。
n. 信息;情报;资料;通知
计算机科学与技术系,该专业培养符合教育部门实际需要的计算机教学及应用管理方面的,具有良好的科学素养和创新能力,系统地掌握计算机科学理论与技术的专门人才。
该系的学生应具备宽广的自然科学、人文和社会科学知识,具有坚实的计算机基础理论、专业理论知识和实践能力。毕业生能在计算机行业及相关领域从事教学、科研、运行管理、技术开发等方面的工作,也可在本专业及其他相关专业继续深造,攻读硕士、博士学位。
到此,以上就是小编对于中国科技发展多少年了英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国科技发展多少年了英语的3点解答对大家有用。